top of page

I. ОБХВАТ

 

1. Настоящите Общи условия уреждат условията и реда за предоставяне на туристически пакети и индивидуални туристически услуги от „Бронко Уайлд“ ЕООД, ЕИК 206788659, със седалище и адрес на управление: гр. София, ул. „Любата“ № 13, с удостоверение за регистрация: РК-01-8270/30.09.2022г. за извършване на туристическа дейност, представлявано от управителя Габриела Терзиева, с уебсайт: https://www.bronco.bg/ („Туроператор“)

II. ДЕФИНИЦИИ

2. Туроператорът предлага два видя туристически пакети при условията на настоящите Общи условия:

2.1. Стандартни туристически пакети – комбинация от най-малко два видя туристически услуги за целите на едно и също пътуване или ваканция, при която всички съществени елементи на пътуването – дестинации, маршрути, места за настаняване, категории, включени услуги и условия – са предварително известни на Потребителя към момента на сключване на договора, и която представлява туристически пакет по смисъла на § 1, т. 67 от Допълнителните разпоредби на Закона за туризма; и

2.2. Услуга тип „тайна дестинация“, - представлява услуга по посредничество при резервация на настаняване и/или отделни туристически услуги, при която Туроператорът предоставя на Потребителя основна информация за вида на услугата, периода на престой, общите характеристики и включените елементи, а конкретната дестинация, наименование на обекта за настаняване и точният адрес се разкриват не по-късно от 3 (три) дни преди датата на настаняване. Тази услуга не представлява туристически пакет по смисъла на § 1, т. 67 от Допълнителните разпоредби на Закона за туризма, тъй като не включва комбинация от най-малко два вида туристически услуги за едно и също пътуване, а се квалифицира като резервация на отделна услуга за настаняване, аналогична по своя характер на услугите за онлайн резервация.

3. Термини по смисъла на общите условия:

3.1. „Потребител“ е всяко лице, което закупува или желае да закупи туристически пакет/услуга.

3.2. „Туристически пакет“ е комбинация най-малко от два различни вида туристически услуги за целите на едно и също пътуване или ваканция по смисъла на §1, т. 67 от ДР на Закона за туризма.

III. ПРЕДДОГОВОРНА ИНФОРМАЦИЯ И ПУБЛИЧНА ОФЕРТА ЗА СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР ЗА ТУРИСТИЧЕСКИ ПАКЕТ

4. Туроператорът пряко или чрез туристически агенти предоставя на потребителя стандартен информационен формуляр съгласно приложения № 1-3 към Закона за туризма, както и цялата преддоговорна информация по чл. 82, ал.1 от закона.

5. Преддоговорната информация включва, когато е приложимо:

5.1. Основните характеристики на туристическите услуги:

а) дестинации, маршрути, период на туристическите услуги;

б) вид транспорт, графици и приблизителни часове;

в) местоположение и категория на настаняване;

д) включени хранения;

е) включени посещения и услуги;

ж) език на туристическите услуги;

з) дали пътуването или ваканцията като цяло са подходящи за лица с ограничена подвижност, както и при поискване от страна на пътуващия - точна информация дали пътуването или ваканцията са подходящи с оглед на потребностите на пътуващия;

5.2. Наименование на Туроператора и на туристическия агент, ако има такъв, седалище и адрес на управление и контакти;

5.3. Общата цена на туристическия пакет, посочена в лева и в евро, включително всички такси, плащания и други допълнителни разходи;

5.4. Условията за плащане;

5.5. Минималният брой участници, необходим за провеждане на туристическия пакет, и крайния срок, посочен в чл. 89, ал.7, т.1 от Закона за туризма за евентуално прекратяване на договора;

5.6. Обща информация за паспортните и визовите изисквания и информация относно здравните изисквания на избраната за пътуване държава;

5.7. Информация за прекратяване на договора и застраховки;

 

6. Информацията по ал. 5 се публикува на сайта на Туроператора, както и чрез брошури, каталози и други информационни материали. Туроператорът е обвързан от условията на публикуваната публична покана до изчерпване на местата или до настъпването на изрично посочени в самата оферта условия. Промени в поканата могат да бъдат извършени само преди сключване на договора за туристически пакет и се публикуват на интернет страницата на Туроператора, като влизат в сила от публикуването им.

 

7. Когато договорът за туристически пакет включва настаняване на непълнолетно лице, което пътува непридружено от родител или друго упълномощено лице, Туроператорът предоставя предварително на траен носител информация, която позволява осъществяване на пряк контакт с непълнолетното лице или с отговорното за него лице на мястото на престой, съгласно чл. 82, ал. 1, т. 17 от Закона за туризма.

 

IV. СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР ЗА ТУРИСТИЧЕСКИ ПАКЕТ

 

8. Потребителят подава заявка за резервация писмено чрез електронна поща, формата за резервации на интернет страницата на Туроператора, по телефон или чрез туристическите агенти, с които Туроператорът има сключени договорни отношения. Заявката следва да съдържа: трите имена на пътуващите, титуляр по резервацията, брой възрастни и деца (и тяхната възраст), предпочитан тип помещение, дати на пристигане и заминаване, избрани допълнителни услуги (ако има такива), както и актуални контакти и адрес за доставка.

9. Потребителят следва да заплати заявените услуги в срок до 3 (три) работни дни от подаването на заявката, за да може тя бъде потвърдена от страна на Туроператора. В противен случай Туроператорът може да анулира резервацията. Плащането се извършва по банков път на следната сметка:

 

Банка: ОББ БАНК

BIC: UBBSBGSF

IBAN: BG24UBBS81551014281559

 

10. Туроператорът приема плащания и чрез подаръчни ваучери или ваучери за отстъпка, издадени от него.

11. Резервацията представлява заявка за сключване на договор за организирано пътуване. След подаване на заявката Потребителят попълва договор за туристически пакет по утвърдена бланка на Туроператора.

 

12. Договорът за организирано пътуване се счита за сключен от момента, в който Туроператорът изпрати на Потребителя писмено потвърждение за приемане на заявката и подписания договор. До изпращане на писменото потвърждение Туроператорът има право да откаже заявката, когато местата за съответния пакет са изчерпани. В този случай всички получени плащания се възстановяват изцяло на Потребителя.

 

13. Потребителят носи отговорност за точността и верността на предоставените данни. Туроператорът не отговаря за вреди, причинени от неправилно предоставена информация от страна на Потребителя или от независещи от страните извънредни и непредотвратими обстоятелства.

 

14. При подаване на заявката Потребителят е длъжен да информира Туроператора в писмен вид, ако услугата ще се ползва от туристи с увреждания или с ограничена подвижност, както и да посочи всички специфични потребности, свързани с настаняване, хранене, придвижване или други необходими условия.

 

15. Туроператорът извършва оценка дали заявените специфични потребности могат да бъдат удовлетворени, като уведомява Потребителя за наличните възможности или ограничения преди сключване на договора за туристически пакет.

 

16. Туроператорът може да откаже сключване или изпълнение на договор за туристически пакет с турист с ограничена подвижност единствено когато обективните характеристики на пътуването или мястото за настаняване правят участието му невъзможно или небезопасно, като това е предварително посочено в офертата.

 

17. Записването на допълнителни услуги се извършва преди първата услуга по пакета. Туроператорът не гарантира възможност за записване на място, както и че предлаганите от партньорите му цени са най-ниските на пазара, но гарантира, че услугите са с декларираното качество.

18. Всички допълнителни услуги, заявени от Потребителя по време на престоя, следва да бъдат заплатени на място.

 

V. НЕОБХОДИМИ ДОКУМЕНТИ

 

19. При пътуване извън Република България Потребителят е длъжен да осигури всички необходими лични документи, визи, разрешения и други изисквани документи съгласно законодателството на посещаваната държава и на Република България. Когато Потребителят е чуждестранен гражданин той следва самостоятелно да се информира за визовия и правния режим, приложим за гражданите на неговата държава.

 

20. За задгранични пътувания са необходими следните документи, съобразно конкретната дестинация:

 

- Валиден паспорт или лична карта, когато това е необходимо;

- Медицинска застраховка за периода на пътуването, когато такава е задължителна;

- Виза, когато посещаваната държава изисква такава, като информация за визовите изисквания се получава от съответните дипломатически и консулски представителства;

- Нотариално заверено писмено съгласие от единия или двамата родители за пътуване на лица под 18 години, когато такова се изисква;

- Други документи, изисквани от законодателството на държавата/държавите дестинация.

 

21. Ако поради липса на валидни документи, неправилно попълнени документи или други обстоятелства, зависещи от Потребителя, последният не бъде допуснат да премине границата, Туроператорът не носи отговорност за непроведеното пътуване и не дължи компенсация. Програмата на останалите участници се провежда по план.

 

VI. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ ПО ДОГОВОРИ ЗА ТУРИСТИЧЕСКИ ПАКЕТИ. ОТГОВОРНОСТ.

22. Потребителят се задължава да заплати в пълен размер и в установените срокове стойността на туристическите услуги, посочени в офертата и в договора за туристически пакет.

 

23. Потребителят се задължава да спазва законите и правилата на държавите, които посещава, както и да напусне съответните държави в законоустановените срокове. Всички последици, произтичащи от нарушаване на тези изисквания, са за сметка на Потребителя. Туроператорът не носи отговорност за разходи или формалности, свързани с връщането на Потребителя в България при подобни ситуации.

 

24. Потребителят, който възнамерява да пътува в държави с повишен риск от инфекциозни заболявания, следва да се информира за необходимите профилактични мерки и да предприеме такива, когато това се изисква от международните здравни разпоредби или от местното законодателство.

 

25. При организирани групови пътувания Потребителят е длъжен да се явява своевременно на определените сборни пунктове. Всички разходи, причинени от закъснение или неявяване и свързани с изпускане на транспорт, са за сметка на Потребителя, независимо от причините за закъснението.

 

26. Потребителят има право да прехвърли сключения от него договор за туристически пакет на друго лице, което отговаря на всички изисквания, приложими към сключения договор, след като е отправил до туроператора писмено предизвестие не по-късно от 7 (седем) дни преди започването на изпълнението на туристическия пакет, освен ако в договора е предвиден по-дълъг срок във връзка с изисквания на доставчици на услуги (напр. авиопревозвачи).

26.1. Прехвърлянето се допуска при условие, че всички реални разходи, свързани с прехвърлянето, са заплатени предварително от Потребителя или от лицето, на което се прехвърля договорът.

26.2. Когато доставчикът на услуга не допуска промяна на име, или билетът не подлежи на прехвърляне, Туроператорът уведомява Потребителя, че прехвърлянето може да се извърши само чрез закупуван на нов билет/услуга, като разходите са за сметка на Потребителя.

 

27. Потребителят уведомява без необосновано забавяне Туроператора за всяко несъответствие, установено при изпълнението на туристическата услуга, включена в договора за туристически пакет, като се отчитат конкретните обстоятелства за случая.

27.1. Когато някоя от туристическите услуги не отговаря на предвиденото в договора за туристическия пакет, Туроператорът е длъжен да отстрани несъответствието, освен когато:

- Това е невъзможно, или

- Е свързано с непропорционално високи разходи предвид степента на несъответствието и стойността на засегнатите туристически услуги.

28. Туроператорът носи отговорност за изпълнението на туристическите услуги, включени в договора за туристически пакет, независимо от това, дали тези услуги се изпълняват от него, или от други доставчици на туристически услуги.

 

28.1. Потребителят има право на подходящо намаление на цената за времето, през което е имало несъответствие на предоставените услуги с договора за туристически пакет, освен ако туроператорът докаже, че липсата на съответствие се дължи на Потребителя.

 

28.2. Потребителят има право да получи обезщетение от туроператора за всички имуществени и неимуществени вреди, претърпени в резултат на липсата на съответствие с договора за туристически пакет.

 

29. Туроператорът не носи отговорност за неизпълнение или неточно изпълнение на договора, когато това се дължи на:

29.1. Действия или бездействия на Потребителя, включително неявяване или закъснение;

29.2. Действия на трети лица, несвързани с изпълнението на пакета, които не могат да бъдат предвидени или избегнати;

29.3. Отказ за преминаване на граница поради липса на документи, визи, несъответствия, ограничения или други причини, независещи от Туроператора;

29.4. Необходимост от оказване на спешна медицинска помощ на Потребителя или на друго лице от групата, когато това обективно налага промяна в програмата или затруднява изпълнението на туристическите услуги за цялата група. В този случай Туроператорът предприема най-балансираните мерки, съобразени с конкретната ситуация, без да носи отговорност за промени, продиктувани от съображения за сигурност или здраве.

29.5. Непреодолима сила или други извънредни обстоятелства.

- „Непреодолима сила“ е всяко непредвидимо, извънредно и непредотвратимо събитие, възникнало след сключване на договора, което е извън контрола на страните и прави изпълнението на договора невъзможно или обективно затруднено. Като примери за такива обстоятелства могат да се посочат природни бедствия, военни действия, терористични актове, епидемии, затваряне на граници, масови стачки, отменени или сериозно забавени полети, ограничения, наложени от държавни органи, както и други подобни събития с извънреден характер.

- В тези случаи Туроператорът има право да направи необходимите промени в програмата или в отделни елементи на туристическия пакет, като се съобрази с конкретната ситуация, без да дължи неустойки, доколкото промяната е резултат от непреодолима сила

 

30. Туроператорът може да ограничи отговорността си за имуществени вреди до трикратния размер на общата цена на туристическия пакет за един пътуващ. Ограничаването не се прилага в случаите на причинена телесна повреда, смърт, както и при действия и бездействие поради умисъл или груба небрежност.

 

31. Туроператорът не носи отговорност за услуги, които Потребителят е закупил самостоятелно и извън договора за туристическия пакет.

 

32. Туроператорът не отговаря за вреди, причинени от Потребителя на трети лица по време на пътуването.

 

33. Туроператорът не носи отговорност за неизпълнение или частично изпълнение на програмата, когато това се дължи на причини, които не могат да му бъдат вменени във вина, включително случаи, в които определени обекти не могат да бъдат посетени поради независещи от Туроператора обстоятелства.

 

34. Представителите на Туроператора по време на пътуването (водачи на групи) не са лицензирани екскурзоводи, лични придружители или преводачи. Тяхната основна роля е организационна – да подпомагат изпълнението на програмата, да комуникират с партньорите на Туроператора и да съдействат при възникнали ситуации.

 

35. Туроператорът е длъжен без необосновано забавяне да окаже подходящо съдействие на Потребител, изпаднал в затруднение по време на пътуването, включително чрез предоставяне на информация относно здравни услуги, местни власти и консулска помощ.

 

36. Когато договорът за туристически пакет включва превоз на пътници, Туроператорът осигурява без необосновано забавяне връщането на Пътуващия до началния пункт на пътуването с равностоен транспорт, ако е необходимо.

 

37. Туроператорът съдейства на Потребителя за осъществяване на междуселищни или международни комуникации и за намиране на алтернативни туристически услуги, когато е необходимо.

37.1. Ако затруднението е причинено умишлено или поради небрежност от страна на Потребителя, Туроператорът може да изиска заплащането на разумна такса за оказаното съдействие.

 

38. За пътувания в държави, за които се изискват визи за български граждани, Туроператорът съдейства на Потребителя, като предоставя необходимите документи (резервации, ваучери, билети и др.). Издаването или отказът за издаване на виза е изцяло в компетентността на съответните дипломатически представителства. При отказ таксите за издаване на виза остават за сметка на Потребителя.

 

 

VII. ЗАСТРАХОВКИ

 

39. Когато за определени пътувания е задължително наличие на застраховка „Медицински разходи при болест и злополука“, Туроператорът осигурява сключването на такава застраховка (включена в цената на туристическия пакет или срещу допълнително заплащане). Потребителят се освобождава от задължението за сключване на тази застраховка, ако представи валидна застрахователна полица, чието покритие обхваща целия период на пътуването.

 

40. По искане на Потребителя Туроператорът може да съдейства за сключване на допълнителни доброволни застраховки, включително застраховка, която покрива разходите при прекратяване на договора за туристическия пакет от страна на Потребителя. Туроператорът предоставя при поискване информация относно наличните застрахователни продукти, техния обхват, цена и условия. Сключването на такава доброволна застраховка е изцяло по избор на Потребителя и не е условия за сключване или изпълнение на договора за туристически пакет.

 

41. Туроператорът не носи отговорност за отказ на застрахователя да изплати обезщетение или за неизпълнение на задълженията по застрахователния договор, тъй като Туроператорът не е страна по него.

 

VIII. ПРОМЕНИ В ЦЕНАТА В ДОГОВОРА ЗА ТУРИСТИЧЕСКИ ПАКЕТ

 

42. След сключването на договор за туристически пакет, цената на туристическия пакет може да се увеличи ако е налице промяна в:

42.1. Цената на превоза на пътници, което е вследствие на промяна в цената на горивото или на други източници на енергия;

42.2. Размера на данъците или таксите върху включените в договора туристически услуги, наложени от трета страна, която не участва пряко в изпълнението на туристическия пакет, включително туристически такси, такси за кацане или такси за отвеждане към или за слизане от борда на пристанища и летища, или

42.3. Обменните курсове, отнасящи се за туристическия пакет;

43. Когато увеличението на цената надхвърля 8 на сто от общата цена на туристическия пакет, Потребителят има право да прекрати договора, без да заплаща такса за прекратяване на договора.

44. Потребителят има право на намаление на цената на туристическия пакет, съответстващо на всяко намаление на разходите по чл. 39.1-39.3, когато намалението е настъпило след сключването на договора до започване на изпълнението на туристическия пакет.

 

IX. ПРОМЕНИ В ДОГОВОРА ЗА ТУРИСТИЧЕСКИ ПАКЕТ

 

45. Туроператорът си запазва правото да променя едностранно клаузи в договора за туристическия пакет, различни от цената, съгласно чл. 88 от Закона за туризма, при условие че:

45.1. Промяната е незначителна; и

45.2. Туроператорът информира Потребителя за промяната по ясен, разбираем и видим начин на траен носител.

46. Когато преди започването на изпълнението на туристическия пакет Туроператорът е принуден да промени съществено някоя от основните характеристики на туристическите услуги, или не може да изпълни някое от специфичните изисквания, които Потребителят е заявил, Потребителят има право в посочен от Туроператора разумен срок:

46.1. Да приеме предложената промяна, или

46.2. Да прекрати договора, без да заплаща такса за прекратяване на договора. В такъв случай Туроператорът възстановява всички плащания, които е получил от Потребителя не по-късно от 14 (четиринадесет) дни от прекратяване на договора.

 

X. УСЛОВИЯ ПРИ НАСТАНЯВАНЕ

47. Посочената в офертата основна цена за настаняване се отнася за един турист, настанен на редовно легло в двойна стая, освен ако в офертата е предвидено друго.

48. Доплащане за единична стая или прилагане на отстъпки за настаняване на деца и/или трето лице в стаята се извършват само когато такива тарифни условия са изрично посочени в офертата или договора за туристически пакет.

 

49. Третото легло в стая представлява допълнително легло. В повечето места за настаняване това легло е под формата на разтегателен диван или фотьойл и е подходящо основно за деца. Туроператорът не носи отговорност за стандарта на допълнителното легло, когато той се определя от мястото за настаняване и е описан в офертата.

 

50. Деца под 3-годишна възраст не заплащат хотелски услуги, освен ако в конкретния хотел или дестинация не е предвидена задължителна такса (например бебешко креватче, храна или други услуги).

 

51. Снимките на местата за настаняване, публикувани на сайта или в офертите, са примерни и отговарят на действителна категория и местоположение на обекта, но не гарантират, че настаняването ще бъде в точно същото помещение от снимката. Видът, размерът и разпределението на стаите могат да варират в рамките на хотела. Тази информация не представлява подвеждащо представяне по смисъла на чл. 68д от ЗЗП, когато категорията, местоположението и видът на настаняването съответстват на публикуваните характеристики.

 

XI. УСЛОВИЯ ПРИ ПРОДАЖБА НА САМОЛЕТНИ БИЛЕТИ

 

52. Когато Туроператорът посредничи за закупуване на самолетни билети извън случаите на туристически план, Потребителят следва да заплати пълната цена на билета в срок до 24 (двадесет и четири) часа след потвърждението, освен ако авиокомпанията или тарифните правила не изискват незабавно плащане. При билети, предлагани от нискотарифни превозвачи (като Wizz Air, Ryanair, easyJet и други), плащането обикновено се изисква изцяло и авансово, а тарифните условия не позволяват възстановяване или промяна, освен срещу допълни такси.

 

53. При отказ от пътуване от страна на Потребителя след издаване на билет, платените суми не подлежат на възстановяване, освен ако условията на конкретния тарифен план или правилата на превозвача предвиждат друго. Туроператорът не носи отговорност за ограниченията, произтичащи от тарифните правила на авиокомпанията.

 

54. Всеки самолетен билет е обвързан с индивидуални условия за промени, анулации, връщане на суми, промяна на име, дата или маршрут. Потребителят се счита за уведомен за тези условия от момента на предоставяне на тарифната информация или линк към тях. Всяка промяна е възможна само при условията и тарифите на съответния превозвач.

 

55. Летищните такси подлежат на потвърждение до момента на издаване на билета. Те могат да бъдат променяни едностранно от авиокомпанията или летищните оператори. Туроператорът не носи отговорност за увеличения или намаления на летищни такси, наложени от трети лица преди издаване на билета.

 

XII. АНУЛАЦИИ И НЕУСТОЙКИ ПРИ ДОГОВОРИ ЗА ТУРИСТИЧЕСКИ ПАКЕТИ

56. Когато Потребителят не извърши дължимите плащания в посочените в офертата срокове, договорът за туристически пакет се счита за прекратен по вина на Потребителя. Туроператорът има право да удържи всички невъзстановими разходи, извършени до момента на прекратяване.

 

57. Потребителят има право да прекрати договора за туристически пакет по всяко време преди започването на изпълнението на туристическия пакет.

57.1. При прекратяване на договора за туристически пакет от страна на Потребителя, Туроператорът има право на разумна по размер такса, изчислена въз основа на момента на прекратяване спрямо датата на заминаване, като се отчита очакваната икономия на разходи и приходи от алтернативно използване на туристическите услуги. Таксата включва и всички действително направени и невъзстановими разходи на Туроператора и/или доставчиците на услуги (включително депозити, билети, такси, неустойки, резервационни разходи, административни разходи), настъпили до момента на прекратяването.

 

57.2. Размерът на таксата по чл.59.1. се определя в съответствие с приложимите към конкретния пакет правила и разходи на доставчиците, като Туроператорът предоставя на Потребителя обективна обосновка за начина, по който е изчислена.

 

57.3. При пътувания с включен въздушен транспорт или услуги с невъзстановими депозити (вкл. Коледни и Новогодишни пътувания), таксата за прекратяване може да достигне до 100% от цената на пакета, когато направените разходи са невъзстановими към момента на прекратяване. Това се удостоверява с документи от съответните доставчици на услуги.

 

57.4. В случай на непреодолима сила или изключителни обстоятелства, които съществено засягат изпълнението на пътуването или превоза до дестинацията, Потребителят има право да прекрати договора без такса за прекратяване, съгласно чл. 89, ал.5 от Закона за туризма, при представяне на документ, доказващ обстоятелствата.

 

57.5. Непристигане на туристите в определения ден без предварително уведомяване се счита за отказ от договора, като се прилагат таксите за прекратяване, определени съгласно реалните разходи и условията на доставчиците.

 

58. Туроператорът може да прекрати договора за туристически пакет без неустойка , когато:

- Не е набран минималният брой участници, посочен в офертата и договора, като Потребителят е уведомен в сроковете по чл. 88 от Закона за туризма;

- Изпълнението е невъзможно поради непреодолима сила или други извънредни обстоятелства, които не е могъл да предвиди или избегне при добросъвестно изпълнение;

В тези случаи Туроператорът възстановява на Потребителя всички платени суми без удръжки, освен извършените от Потребителя невъзстановими разходи към трети лица.

 

59. Ограничаването на отговорността на Туроператора не се прилага в случаите на телесна повреда или смърт, причинени от действие или бездействия поради умисъл или груба небрежност.

60. Туроператорът има право да отстрани от пътуването Потребител, чието поведение създава опасност, пречи на групата или нарушава обществения ред. В този случай Потребителят няма право на обезщетение или възстановяване на суми.

 

61. В случай на непристигане на Потребителя в деня на настаняване или отпътуване без предварително уведомяване, всички платени суми се считат за дължими и не подлежат на възстановяване.

 

62. Когато Потребителят прекрати договора поради непреодолима сила, доказана с официален документ, Туроператорът възстановява всички суми, намалени с действително направените и невъзстановими разходи към доставчици.

 

XIII. УСЛОВИЯ, ПРИЛОЖИМИ КЪМ УСЛУГИТЕ „ТАЙНА ДЕСТИНАЦИЯ“

63. Услугата „Тайна дестинация“, предлагана от „Бронко Уайлд“ ЕООД, представлява посредничество при резервация на настаняване и/или отделни туристически услуги по избор на Туроператора, при което не се съчетават два или повече вида туристически услуги по смисъла на §1, т. 67 от ДР на Закона за туризма.

 

64. Услугата „Тайна дестинация“ представлява договор от разстояние по смисъла на чл. 45 от Закона за защита на потребителите, тъй като се сключва като част от организирана система за предоставяне на услуги от разстояние между Туроператора и Потребителя, без едновременно физическо присъствие на страните и чрез изключителното използване на средства за комуникация от разстояние.

 

64.1 Услугата „Тайна дестинация“ представлява договор от разстояние по смисъла на чл. 45 от Закона за защита на потребителите, тъй като се сключва като част от организирана система за предоставяне на услуги от разстояние между Туроператора и Потребителя, без едновременно физическо присъствие на страните и чрез изключителното използване на средства за комуникация от разстояние.

 

64.2 За да завърши поръчката, Купувачът на ваучера и/или Стоката следва да се запознае и да приеме настоящите Общи условия, чрез поставянето на отметка в нарочен за това прозорец. След като се е запознал и одобрил Общите условия, Купувачът на ваучера и/или Стоката може да завърши поръчката, с което действие Договорът от разстояние между „Бронко Уайлд“ ЕООД и него ще се счита сключен.

 

64.3 След сключване на договора, Купувачът на ваучера и/или Стоката получава съобщение на изрично посочено място в потребителския интерфейс предоставен от ”Бронко Уайлд” ЕООД на предоставения от него e-mail адрес с информация за потвърждение на направената поръчка.

 

65. Невъзстановими плащания

 

65.1. Плащанията, извършени от Потребителя при закупуване на ваучер за услуга „Тайна дестинация“, подлежат на правото на отказ по чл.50 от Закона за защита на потребителите. В 14-дневния срок за отказ Потребителят има право да върне ваучера и да получи обратно заплатената сума, при условие, че ваучерът не е бил използван за резервация. Такса печат и доставка за хартиен ваучер не се възстановява.

 

65.2. След активиране на ваучера и потвърждаване на конкретна дата на настаняване, услугата се счита за услуга с определена дата по смисъла на чл. 57, т.12 ЗЗП. В този случай правото на отказ не се прилага и направените плащания стават невъзстановими, доколкото резервациите към доставчиците са извършени по невъзстановими тарифи.

65.3. Извън случаите на непреодолима сила, Потребителят няма право на възстановяване на суми след потвърждаване на конкретна дата на настаняване, включително в случаите на неявяване, отказ или промяна на намеренията.

 

66. Промени на резервации по желание на Потребителя

66.1. Потребителят може да поиска промяна на потвърдена резервация най-късно:

- 30 календарни дни преди датата на пристигане – за пътувания в България;

- 90 календарни дни – за пътувания в чужбина.

66.2. Всяка промяна се заявява в писмена форма. Таксува се административна такса от 100 лв. на резервация.

66.3. Промяна на дата в периода от 30 до 7 дни преди пристигане се таксува с допълнителни 100 лв. на човек, като Туроператорът не гарантира възможност за промяна.

66.4. За пътувания в чужбина, когато доставчикът не допуска промени, се удържа 100% от сумата.

66.5. Промени в рамките на 7 или по-малко дни преди датата на пристигане не се приемат. Сумите не подлежат на възстановяване и резервацията не може да бъде прехвърлена.

66.6. Депозити за Коледни и Новогодишни пътувания са невъзстановими независимо от срока и причината за отказ, поради изисквания на доставчиците на услуги.

 

67. Ваучери за тайни дестинации

 

67.1. Ваучерите, издадени от Туроператора за пътувания до тайни дестинации, са валидни 6 (шест) месеца от датата на издаването им. Ваучер с изтекла валидност може да бъде удължен еднократно за допълнителен срок от 6 (шест) месеца срещу административна такса от 100 лв. на човек.

67.2. Ваучери, издадени преди повече от 12 месеца, и чиято валидност не е била удължена, се считат за невалидни. Стойността им не подлежи на възстановяване, когато Потребителят е бил информиран предварително за срока на валидност и условията за удължаване, съгласно Закона за защита на потребителите.

 

67.3. Безплатна промяна на името на пътуващия/получателя на ваучера е възможна до 24 часа преди настаняване, само за пътувания в България и когато услугата не включва самолетни билети или услуги с ограничения по име.

 

68. Непристигане, закъснение, предсрочно напускане

68.1. Ако Потребителят не се яви на датата на пристигане и не уведоми Туроператора предварително, резервацията се счита за използвана. Не се допускат промени, прехвърляния или възстановяване на суми.

68.2. Предсрочно напускане не поражда право на възстановяване на неизползваната част от услугата.

 

69. Анулации поради непреодолима сила

69.1. При представяне на официален документ, удостоверяващ непреодолима сила (форсмажор), Туроператорът удържа единствено действително направените невъзстановими разходи към доставчици.

69.2. За пътувания в България размерът на удръжката може да достигне до 50% от стойността на услугата, когато останалата част може да бъде възстановена от доставчика.

69.3. За пътувания в чужбина се удържа 100%, когато доставчиците не възстановяват заплатените суми.

69.4. Когато има възможност за частично възстановяване от доставчик, Туроператорът го превежда на Потребителя в пълен размер

XIV. ПОТРЕБИТЕЛСКИ СПОРОВЕ. РЕКЛАМАЦИИ

70. Пътуващият може да подаде рекламация и има право на достъп до всички налични процедури за разглеждане на жалби и алтернативно решаване на потребителски спорове (АРС), включително Общата помирителна комисия към Комисията за защита на потребителите, съгласно чл. 181а и следв. от Закона за защита на потребителите.

71. Производството пред помирителните комисии е безплатно за Потребителя.

 

72. Потребителят може да подаде рекламация до Туроператора в писмена форма в срок до 14 (четиринадесет) дни от установяване на несъответствието или от завръщането си. Към рекламацията следва да бъдат приложени документи, доказващи основанието и размера на претенцията, включително съставения констативен протокол и екземпляр от договора или офертата.

 

73. Туроператорът е длъжен да разгледа рекламацията и да предостави писмен отговор в срок до 30 (тридесет) дни от нейното получаване.

 

74. Когато Туроператорът представи намаления на цената или обезщетение, той има право на регрес срещу всяко трето лице, допринесло за настъпването на събитието.

Общи условия на Бронко Уайлд ЕООД за туристически пакети и предоставяне на индивидуални услуги

bottom of page